viernes, 27 de marzo de 2015

Motivante visita de la Dra. Rigoberta Menchú Tum

LE DRA. RIGOBERTA MENCHÚ TUM TU K’AMAJ U MEYAJ LE XOO KNÁALILO’OB U NAAJIL XOO K ITSVA YÓOK’SAL U KANÁANTA ’AL MAYA MIATS IL.

La Dra. Rigoberta Menchú Tum recibió copia del programa de fomento y preservación de la cultura maya entre los estudiantes del ITSVA.

Crisanto Kumul Chan, u aj ka’ansajil Cultura Maya ti’ u Noj naajil xook ITSVAe’, tu k’ubaj ti’ Dra. Rigoberta Menchú Tum u yéets’il le del Proyecto de Cultura Maya del ITSVA yóok’sal u bix yaan u kanáata’al Cultura Maya, tu k’ubaj xan jump’éel u áanalte’il Enteratec ti’ Itsva yéetel xan junp’éel u áanalte’il yóok’sal miatsilo’ob, tu’ux ku yantal, buka’aj máak ku kajtal yéetel u jeel ba’alo’ob yóok’sal u kaajil Saki’, lela’ úuch ka ts’o’ok u yúuchul u tsikbalil “Derechos Humanos”, beeta’ab ti’ Centro Peninsular de Humanidades y Ciencias Sociales “CEPHCIS) ti’ u naajil xook Universidad Autónoma de México (UNAM)...

El Lic. Crisanto Kumul Chan, maestro del taller de Cultura Maya del ITSVA, entregó, a la Dra. Rigoberta Menchú Tum, una copia del Proyecto de Cultura Maya del ITSVA, la edición especial “Cultura Maya” de la revista Enteratec del ITSVA y un ejemplar del libro Información Geográfica, Demográfica y Socioeconómica Relevante del Municipio de Valladolid, tras concluir su conferencia “Derechos Humanos”, dictada en el Centro Peninsular de Humanidades y Ciencias Sociales (CEPHCIS), de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)...

Ver sección completa en el siguiente link:
https://drive.google.com/file/d/0B202W2l2XHJCVW5wTDQzUWxHOTg/view?usp=sharing

Ver programa de cultura maya del ITSVA en el siguiente link:
https://drive.google.com/file/d/0B202W2l2XHJCbHpEQkVEN2pwcmc/view?usp=sharing





miércoles, 18 de marzo de 2015

Normas de escritura para la lengua maya

El presente documento es una síntesis de principios, reglas y convenciones que han sido construidos en consenso y mediante trabajo colaborativo para dotar de una variedad escrita a la lengua maya; asimismo es una propuesta que busca la más amplia aceptación y difusión entre los diversos agentes sociales, que desde perspectivas, necesidades y metas particulares tienen como objetivo común impulsar el desarrollo de la lengua y la cultura maya contemporánea.

El antecedente inmediato de este proceso fue el Foro Regional “Reglas gramaticales y estandarización de la escritura de la lengua maya en la Península de Yucatán”, llevado a cabo de manera conjunta por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (inali ) y la Universidad Autónoma de Campeche (uac ) del 8 al 9 de junio de 2006 en la ciudad de Campeche y cuyo objetivo general fue: “Propiciar un espacio de discusión interinstitucional con hablantes de la lengua maya para establecer acuerdos sobre la estandarización de la escritura de esta lengua y la toma de decisiones sobre reglas gramaticales y su uso en los textos de enseñanza bilingües en los distintos niveles educativos en la península de Yucatán”.


Normas de escritura para la lengua Maya
http://site.inali.gob.mx/pdf/norma_maya.pdf





Te invito a conocer las normas de escritura para la lengua Maya